反社会的な行為は許されません。
もしあなたがそういう目にあったり、
そうした行為を目撃したならば…という車内ポスター。
日光の三猿みたいなのが海外にもあって不思議はない。
だが、「見ざる、聞かざる、言わざる」という言葉は、
日本語の「サル」にかけたものだから、
英語でも猿が出てくる理由がよくわからん。
で、少し調べたのだけど、どうやら日光の三猿は
「Three Wise Monkeys(3匹の賢いサル)」として、
海外でも知られているらしい。
少なくとも公衆向けのポスターで使われるくらいには
有名ってことなのだろう。