« ハンガートーク | トップページ | ハロウィンがピンとこないのは »
フランス語はラジオ講座3ヶ月分で挫折したが、ミラージュF1の動翼の「NE PAS MARCHER」は「フムナ(NO STEP)」だろうくらいは想像がつく。ちょっと意外だったのはマルシェという単語。「歩く」とかそういう意味らしい。スペルを間違えたら「屋台禁止」とかで通じそう。 ハウスのカレーマルシェは今年で発売40年だそうで、マルシェといえば「市場」って刷り込まれた元凶だ。こちらはmarchéで、発音も「マルシ」に近く聞こえる。
2023/10/30 言葉 | 固定リンク Tweet