« 冬至よりも夜が早い | トップページ | どんな飛行機でしょう »

2013/12/03

カラスを英語でなんという?

まず思い浮かぶのはクロウだ。
東京でよく見るハシブトガラスはそれでいいらしい。
ただし、こいつ( ↓ )はレイヴンというそうだ。
Raven
<東京ではまず見ることがないワタリガラス>
そういやレイヴンという愛称の飛行機もあったっけ。
わざわざ名前を変えるくらい遠い種なのかと思ったら
そういうわけでもないらしい。
漠然と「カラス」と総称したいときはどっちが無難なのか、
状況に応じて考えた方がいいのかも。

|

« 冬至よりも夜が早い | トップページ | どんな飛行機でしょう »