« 747-8の識別点 | トップページ | 旅客機に追い抜かれたところ »
標準語と方言の関係はいろいろとあるが、 どうにも解せないのは地名の読み方だ。 外国の地名もその国の読み方に準拠した方がいいと思うが、 国内も地元の発音やイントネーションを尊重すべきではないのか。 <ただし「なごや」は名古屋弁でも「にゃごや」にはならないそうだ> ※中部国際空港セントレアで撮影。
2010/05/15 言葉 | 固定リンク Tweet