« 緑のファントム | トップページ | 寄ってくれればよかったのに »

2006/10/23

「かぜたん」英語版

世の中には語学の堪能な人がいて、
自分のHPやブログに英文を併記していたりする。
そこで僕も対抗して「風の探検隊」の英語版を作ってみた。

Kazetan01
<風の探検隊/英語バージョンβ版の画面>

…というのはウソで、WEBの自動翻訳機能を使ってみたもの。
たとえばグーグルの英語ホームから「風の探検隊」を検索し
(検索用語の入力は日本語のままでかまわない)、
「Translate this page(このページを訳す)」をクリックすればいい。
かなり怪しい英文に翻訳されることが多いが、
怪しい日本語を「ほお」と感心するほど的確に英訳することもある。

ちなみに「風の探検隊」というタイトルは、
雑誌連載時の「THE WINDQUEST」ではなく
「Exploratory party of wind」になっていた。
まあ…、そんなもんだろな。あんまり面白くないけど。

|

« 緑のファントム | トップページ | 寄ってくれればよかったのに »